ترجمة بعض المصطلحات بين اللغة العربية والفرنسية

كثيرا ما نبحث عن ترجمة بعض المصطلحات خاصة القانونية والتقنية، لذلك نقدم لكم في هذا المقال ترجمة بعض المصطلحات التي قد تحتاجونها في أعمالكم أو بحوثكم.

A

تخفيض

Abaissement

تخلى

Abandonner

لا حياتي

Abiotique

مشترك

Abonné

تجريد

Abstraction

مقبولية

Acceptabilité

مقبول

Acceptable

قبول مشروط

Acceptation conditionnelle

سهولة

Accessibilité

ملحق (ملحقات)

Accessoire (s)

ملحقات التركيب

Accessoires de montage

ملحقات الوضع

Accessoires de pose

ملحقات الوصل

Accessoires de raccordement

ملحقات التأرّض

Accessoires mise à la terre

تسريع

Accélération

مدخر

Accumulateur

تراكم

Accumulation

توجه العتاد

Acheminement du materiel

سّير – وجّه

Acheminer

مشتر/ ساع

Acheteur /démarcheur

اكتمال

Achèvement

موجودات – أصول

Actifs

فعل عن بعد

Action à distance

مساهم

Actionnaire

تنشيط

Activation

أنشطة وتجهيزات

Activités et équipements

مكيّف

Adaptateur

نائب  تقني

Adjoint technique

تصرفات عمومية بخصوص السكن

Actions publiques en matière de logement

ضمّ- إلحاق

Adjonction

متصرف –عضو مجلس إدارة

Administrateur

تهوئة

Aération

هوائي

Aérobic

قضية

Affaire

تسوية (للأرض)

Affleurement

تدفق

Afflux

وكالة تقنية

Agence technique

عون تسيير إداري

Agent de gestion administrative

عون تنظيف

Agent de  nettoyage

عون مسك معلوماتية

Agent de saisie informatique

عون أمن

Agent de sécurité

عون وسائل عامة

Agent moyens généraux

مساعد محاسبة

Aide comptable

مساعد ميكانيكي

Aide mécanicien

جناح العمارة- البناية

Aile de bâtiment

مساحة

Aire

مساحة النفوذ

Aire d’influence

مساحة التسلية

Aire de distraction

مساحة اللعب

Aire de jeux

مساحة التجمعات

Aire de regroupement

يُضبط

Ajustable

غرين (طين)

Alluvions

جو التجميع

Ambiance de regroupement

تهيئة

Aménagement

تهيئة (عمرانية)

Aménagement (Urbain)

تهيئة البيئة

Aménagement de l’environnement

تهيئة الوسط

Aménagement du milieu

تهيئة مادية

Aménagement physique

تهيئة عمرانية- حضرية

Aménagement urbain

تحليل حقل المحجر

Analyse du champ de carrière

تحليل هندسي للحقل

Analyse géométrique de champ

تثبيت

Ancrage

دليل

Annuaire

إلغاء

Annulation

شذوذ

Anomalie

ضد- عكس

Anti

تعارضي- تناقضي

Antinomique

عتيق

Antique

شقة

Appartement

إعلان عن مناقصة

Appel d’offres

مجال التطبيق

Application (champ d’..)

مساهمة- إضافة

Apport

أصول (مالية)

Apports (fin)

متمهن

Apprenti

تمهين

Apprentissage

موافقة – مصادقة

Approbation

مــون

Approvisionner

تقريبي

Approximatif

تقريب

Approximation

قــوس

Arc

مركز المحافظة العمرانية

Agglomération chef lieu

رواق (مقبب للمرور)

Arcade

مهندس معماري

Architecte

مهندس معماري رئيس

Architecte en chef

حفظ

Archivage

صلصال

Argile

طحلب (طحالب)

Argue (s)

قاحل – جاف

Aride

حساب

Arithmétique

بنية حضرية

Armature urbaine

فن العمارة

Art de l’architecture

مادة

Article

اصطناعي

Artificiel

تحْيين واقعة الفعل

Actualisation de l’état de fait

مظهر اجتماعي

Aspect social

مظهر تشكيلي

Aspect morphologique

جمع

Assembler

تأمين

Assurance

ورشة

Atelier

جــو

Atmosphère

رباط

Attache

جدول الإنجازات

Attachement

ملحق إدارة

Attaché d’administration

تدقيق

Audit

تدقيق داخلي

Audit interne

مناخ جاف

Aride (climat…)

مدقق

Auditeur

مدقق مراقب تسيير

Auditeur contrôleur de gestion

زيادة – رفع

Augmentation

محوّل ذاتي

Auto -transformateur

تشخيص ذاتي

Auto- diagnostic

آلــي

Automatique

طريق سيّار

Autoroute

مبلع (ماء)

Avaloir

سفح الجبل

Avant- montagne

مستقبل منطقة عمرانية

Avenir de l’agglomération

إشعار

Avis

رصيد غير كاف

Avoir insuffisant

محور

Axe

محور أفقي

Axe horizontal

محاور هيكلية

Axes structurants

إستحوار (طريق في الرسم التقني)

Axonométrie

B

بحيرة ملحية

Bac salé

مغطس

Baignoire

إيجار

Bail

مغطس جيري

Bain de chaux

شريط عبوري

Bande de passante

ضاحية

Banlieue

بنك – مصرف

Banque

بنك الرهون العقارية

Banque d’hypothèque

أسلاك شائكة

Barbelés

سلم التنقيط

Barème

سد

Barrage

واقية

Bardage

قضيب

Barre

قضيب الربط

Barre de conexion

حاجز جبلي ساحلي

Barrière montagneuse /littorale

قاعدة نمطية

Base-Type

حوض

Bassin

مبنى – بناية- عمارة

Bâtiment

مبنى مقبب

Bâtiment voûte (Hangar)

قاعدة مؤشرة

Basse  indicative

شيد – بنى

Bâtir

جمال المنظر الطبيعي

Beauté du paysage

إسمنت

Béton

إسمنت مسلح

Béton armé

إسمنت الأس

Béton d’assise

بناء إسمنتي

Bétonnage

مكتبة

Bibliothèque

ميزانية

Bilan

محيط حيوي

Biosphère

حيوي

Biotique

منطقة الموطن (لإقامة مجموعة من الكائنات المتفقة)

Biotope

نمط الإحياء

Biotype

مخطط عمل

Plan de charge

تصفيح

Blindage

بكرة – لفيفة

Bobine

خشب الإسناد

Bois de coffrage

تشجير

Boisement

مشجر

Boisé

إرسالية

Bordereau d’envoi

إرسالية أسعار الوحدات

Bordereau des prix unitaires

طرف (أطراف)

Bordure (s)

معلم (معالم)

Borne (s)

قناة مشبكة

Bouche à grille

وحل

Boue

وحل مهضوم

Boue digérée

أوحال منشطة

Boues activées

شارع

Boulevard

لولب

Boulon

بوصلة

Boussole

قفل

Bouton

تشعّب

Bifurcation

براءة اختراع

Brevet

أجرة

Brique

نقالة

Brouette

مشبّكات

Broussaillage

خام

Brut

ماسورة (مواسير)

Buse(s)

C

مسْحي

Cadastral

مسح (غياب وضعية للمسح)

Cadastrale (absence d’une situation)

إطار عقاري

Cadre foncier

دفتر الشروط

Cahier de charge

حصاة

Caillou

صندوق

Caisse

إسناد

Calage

كلس الطحالب

Calcaire d’algues

معيار

Calibre

شاحنة

Camion

بدوي (بدو)

Campagnard (s)

قناة

Canal

قناة الاتصال

Canal de communication

كنبة

Canapé

قدرة الاستيعاب

Capacité de charge

خاصيات الأرض الجيولوجية

Caractéristiques géologiques  du sol

خاصيات الموقع

Caractéristiques du site

هيكل

Carcasse

عجز – قلة

Carence

دفتر صكوك

Carnet de chèques

بلاط

Carreleur

محجر(حقل مستغل…)

Carrière (gisement exploité  par…)

بطاقة – خريطة

Carte

خريطة جغرافية

Carte géographique

خريطة جيولوجية

Carte géologique

خانة

Case

خوذة

Casque

تكسّر هشّ

Cassune fragile

قائمة – كاتالوك

Catalogue

قدرة الاستيعاب

Capacité d’accueil

فئة

Catégorie

كفالة

Caution

قبــو

Cave

حبل – كابل

Câble

كابل بغلاف

Câble à gaine

كابل مدرع

Câble blindé

كابل لين

Câble souple

خليـــــة

Cellule

مركـــز

Centre

دائـــرة

Cercle

شهادة تفتيش

Certificat d’inspection

شهادة المنشأ

Certificat d’origine

توقف عن النشاط

Cessation d’activité

تنــازل

Cession

سلسلة جبلية

Chaîne de montagnes

سلسلة (سلاسل)

Chaîne (s)

سلسلة ساحلية

Chaîne côtière

حملاج

Chalumeau

غرفة تكييف الهواء

Chambre de climatisation

حقل آثار

Champ de ruines

مشغل

Chantier

شحْن

Chargement

شاحن

Chargeur

مكلف بالدراسات

Chargé d’études

مكلف بدراسات المحاسبة

Chargé d’études comptabilité

مكلف بالدراسات التقنية

Chargé d’études techniques

مكلف بالمنازعات

Chargé de contentieux

مكلف بمهمة

Chargé de mission

مكلف بمهمة تجارية – تسويق

Chargé de mission commerciale

مكلف بمهمة رئيسية

Chargé de mission principale

مكلف بمهمة مالية

Chargé de mission de finance

مكلف بمهمة الموارد البشرية

Chargé de mission R.H.

مكلف، تقني/ تجاري

Chargé technico-commercial

طرّادة الماء

Chasse d’eau

طرّادة الحجارة

Chasse pierres

مرجل

Chaudière

شرفة دائرة

Corniche (Archi)

سخان مـاء

Chauffe eau

سائق

Chauffeur

حافة (الطريق)

Chaussée

جير

Chaux

حقل عمل

Champ    d’action

رئيس مصلحة الإدارة العامة

Chef de service administration générale

رئيس ورشة الميكانيك

Chef d’atelier mécanique

رئيس دائرة الدراسات

Chef de département études

رئيس دائرة الطوبغرافيا

Chef de département topographie

رئيس مهمة تقنية

Chef de mission technique

رئيس حظيرة

Chef de parc

رئيس فرع المحاسبة

Chef de section comptabilité

رئيس فرع الفوترة

Chef de section facturation

رئيس مصلحة المالية

Chef de service finance

رئيس مصلحة الوسائل العامة

Chef de service moyens généraux

رئيس مصلحة العاملين

Chef de service personnel

رئيس دائرة الإدارة / المالية

Chef  département ADM/FIN

رئيس دائرة الدراسات

Chef département études

رئيس دائرة الطوبغرافيا

Chef département topographie

رئيس فرع تسيير الأجور

Chef section gestion paie

مسلك

Cheminement

دعامة (دعائم)

Chevron (s)

صــك

Chèque

صك مصدق

Chèque certifié

صك متقادم

Chèque périmé

صك مرتجع

Chèque retourné

صك مسطر

Chèque barré

حجم الأعمال

Chiffre d’affaires

صدمة

Choc

ترتيب زمني

Chronologique

سقوط

Chute

هدف

Cible

دائرة

Circonscription

دارة كاملة

Circuit intégré

مديني (مدينيون)

Citadin

صهريج

Citerne

حــي

Cité

شرط

Clause

شروط التجارة

Clauses de commerce

زبون (زبائن)

Clients (s)

منــاخ

Climat

مناخ استثمار

Climat d’investissement

سيـــاج

Clôture

تصور خرائطي

Conception cartographique

جفرة- رمز- قانون

Code

قانون الصفقات العمومية

Code de marché public

إسناد

Coffrage

تجانس

Cohérence

مجموعة عمومية

Collectivité publique

مجموعات محلية

Collectivités locales

هضبة (… داخلية)

Colline(…à l’intérieur

توفيقة

Combinaison (Eléments compatibles)

تعليق

Commentaire

رص ( الأرض)

Compactage

متراص

Compacté

متراص (تراب)

Compactée (terre)

قــارن

Comparer

فرجار ذو قضيب

Compas à verge

توافق

Compatibilité

ملائم– مناسب- موافق

Compatible

معقد – مركب

Complexe

مركب رياضي

Complexe sportif

معقد

Compliqué

مكون

Composant

تركيب – امتحان

Composition

تركيبة حضرية- عمرانية

Composition urbaine

محاسب

Comptable

مركز الاهتمام

Centre d’appui

محاسب رئيسي

Comptable principal

عرض حال

Compte  rendu

حساب مقيم

Compte résident

تلوث

Contamination

اتصال

Communication

تغليف

Conditionnement

شروط الحساب

Conditions de compte

عامل التسرب

Coefficient d’infiltration

مطابق

Conforme

محافظة على الأراضي والغابات

Conservation des sols et forêts

عواقب بيئية

Conséquences écologiques

استشار

Consulter

استشاري

Consultant

التقاء (نقطة …)

Convergence (point de…)

تمركز مفرط

Centralisation excessive

قرينة جهوية ومحلية

Contexte régional et local

مضمون حضري

Contexte urbain

دائرية الحقل

Contour de champ

عقبة طبيعية

Contrainte naturelle

عقد

Contrat

مراقبة البرمجة

Contrôle de programmation

مراقبة  في الوقت الحقيقي

Contrôle en temps réel

استهلاك الفضاء

Consommation de l’espace

اتفاقية

Convention

تحويل

Conversion

غطاء ثلجي

Couverture de neige

غطاء أرضي

Couverture de sol

تعاون

Coopération

منسق تقني

Coordinateur technique

عقبات مادية

Contraintes physiques

مواصلة التشييد

Continuité de bâti

جمع المعطيات

Collecte de données

تنسيق على كل المستويات

Coordination à tous les niveaux

هيكل البناء

Corps de l’ouvrage

حي بمثابة عنبر

Cité dortoir

طبقة

Couche

طبقة الانتهاء

Couche de finition

طبقة حابسة

Couche encaissante

منافسة

Concurrence

مفصل (مفاصل)

Coude (s)

جريان الطين

Coulée de boue

رواق

Couloir

منحنى

Courbe

سمسرة

Courtage

كلفة ثابتة

Coût constant

كلفة منتوج

Coût  d’un produit

كلفة الإنتاج

Coût de production

كلفة نسبية

Coût relatif

كلفة متغيرة

Coût variable

مخروط

Cône

طبشور

Craie

اعتماد (اعتمادات)

Crédit (s)

اعتماد قابل للنقض

Crédit  révocable

قروض التسديد

Crédits de  paiement

قمـــة

Crête

معيار (معايير)

Critère (s)

إطار شرعي ونظامي

Cadre législatif et réglementaire

معايير الملاحظة

Critères d’appréciation

زراعة – ثقافة

Culture

تراكــم

Cumul

دورة

Cycle

مضمون اجتماعي –اقتصادي

Contexte social-économique

D

تبليط

Dallage

تاريخ التسوية

Date d’arrangement

قطع الأشجار

Débroussaillage

درجة

Degré

درجة الاكتظاظ

Degré d’occupation

دلتا

Delta

كثافة (مسكن/هكتار)، ساكن/ هكتار)

Densité (LOGT/-HAB/HA)

كثافة السكان

Densité de la population

مسعى(منهجية المسعى)

Démarche méthodologique

تعريف المنطقة

Description de la zone

خــلاء

Désert

توجيهات جذرية

Directive rationnel

طبقات

Desserte

تجفيف

Dessèchement

إجراءات توضيح

Dispositif  démonstratif

رسم متقطع

Dessin haché

رسام

Dessinateur

مقايسة

Devis

مقايسة تقديرية

Devis estimatif

مدين

Débiteur

أنقاض

Déblais

انفق – صرف

Débourser

حطام (الصخر)

Débris

تنظيف – صقل

Décapage

تجزئة

Décapage

تجزئة الأراضي

Décapage des terres

تجزئة الأراضي النباتية

Décapage des terres végétales

لامركزية اقتصادية

Décentralisation économique

تفريغ – تكديس

Décharge

مكان فضلات عمومية

Décharge publique

غير مصنف

Déclassé

فك الترميز-فك التجفير

Décodage

تشوه

Déformation

فترة السماح

Délais de grâce

مندوبية الشباب

Délégation des jeunes

مداولة

Délibération

ساع

Démarcheur

هدم

Démolition

برهان

Démonstration

مسعى (مساعي)

Démarche (s)

دائرة

Département

إقفار- نقص، سكان البوادي

Dépeuplement des campagnes

إخلاء-إقفار(من السكان)

Dépeuplement

نقص سكان البوادي

Dépeuplement des campagnes

تحويل بالموازاة

Déplacement en parallèle

نقل

Déplacer

مزيل الغبار

Dépoussière

ودائع أجنبية

Dépôts étrangers

منخفض سطحي

Dépression

انحراف

Dérivation

تعديل- تحويل

Dérivation

تحويل (للمياه)

Dérivation

تعديل مجرى النهر

Dérivation d’un fleuve

تفريغ الأنابيب

Dérivation de tubes

توكيل – تفويض

Dérogation

ماسورة تصريف المياه

Descente eaux

تصحر

Désertification

عدم التوازن

Déséquilibre

تجفيف الماء من الوحل

Déshydratation des boues

عدم استثمار

Désinvestissement

هدم

Destruction

انتداب

Détachement

تحديد مصاريف الاستغلال

Détermination des frais d’exploitation

تحديد الاستثمار

Détermination des investissements

حـدّد

Déterminer

تخفيض (عملة)

Dévalorisation

تنمية شاملة للبلاد

Développement général du pays

تنمية محلية

Développement local

انحراف

Déviation

فك (لولب)

Dévissage

تشخيص

Diagnostic

تشخيص الأغلاط

Diagnostic d’erreurs

قطر

Diamètre

بعد ثقافي

Dimension culturelle

مدير وكالة

Directeur d’agence

توجيه (توجيهات)

Directive(s)

يحتوي – يتضمن

Dispose

إمكانية (إمكانيات)

Disponible (s)

سكن متوفر

Disponible (logement…)

تباين – تخالف

Dissimilation

مميز

Distinct

موزَّع

Distributeur

قسم (أقسام)

Division(s)

وثيقة (وثائق)

Document (s)

توثيق

Documentation

تعيين المحل

Domiciliation

مقدار

Dose

ملف

Dossier

تصريف – جر المياه

Drainage

مستقيم في اللانهاية

Droite à l’infini

حقوق تفضيلية

Droits  privilégiés

تصلب

Durcissement

مستحق للبنوك

Dû aux banques

E

ماء فعال

Eau corrosive

مياه القاذورات

Eau d’égouts

مياه ارتوازية

Eau de la nappe artésienne

مياه بحرية

Eau de mer

مياه محبوسة

Eau fossile

ماء للصناعة

Eau industrielle

ماء طبيعي

Eau naturelle

مياه جوفية أصلية

Eau souterraine originaire

مياه راكدة

Eau  stagnante

مياه تحت السطح

Eaux souterraines

فضلات مياه البيوت

Eaux usées domestiques

سقوط الصخور

Eboulement de roches

فرق – فجوة

Ecart

فجوة سالبة

Ecart négatif

تباعد

Ecartement

سقالة

Echafaudage

مستحقات

Echéanciers

عينة

Echantillon

مخرج الهواء

Echappement d’air

سلم

Echelle

مقياس الرسوم المتحرك

Echelle mobile des taxes

استحقاق – أجل

Echéance

مسبار

Echo-sondeur

علم البيئة

Ecologie

علم البيئة التطبيقي

Ecologie appliquée

اقتصاد الموقع

Economie de position

اقتصاد حر

Economie libre

صامولة

Ecrou

أعمال صيانة الشوارع والأبنية العامة

Edilitaire (travaux …s).

عمالة – تعداد

Effectif

آثار بيئية

Effet Ecologique

نجاعة – فعالية

Efficacité

إعداد اقتراح مشروع

Elaboration d’une proposition de projet

مرونة العرض

Elasticité de l’offre

عناصر هيكلة

Eléments structurants

تغليف

Emballage

مستخدم – موظف

Employeur

ملكية مشيدة

Emprise bâtie

موقع مركزي

Emplacement central

استعارة

Emprunt

تسلسل العمليات

Enchaînement des opérations

تحصيل

Encaissement

تشابك (الألواح)

Enchevauchure

سندان

Enclume

استدانة

Endettement

طلاء

Enduit

طلاء قاري (وقاية من الحشرات)

Enduit bitumé

التزام

Engagement

التزام ( وقّـع التزاما)

Engagement (signer un-…)

تحقيق

Enquête

تبطين

Enrobage

مقاول (مقاولون)

Entrepreneur (s)

مؤسسة نموذجية

Entreprise pilote

صيانة

Entretien

غلاف  مالي

Enveloppe budgétaire

فرش – نشر

Epandage

فرش بطبقة رملية

Epandage en couche de sable

تنقية أولية

Epuration primaire

كوس

Equerre

توازن

Equilibre

توازنات جهوية

Equilibres régionaux

تجهيز

Equipement

تجهيزات المرافقة

Equipements  d’accompagnement

تجهيزات المصلحة العامة

Equipements d’intérêt général

تجهيزات الصيانة الصحية

Equipements édilitaire /sanitaire

تجهيزات اجتماعية- ثقافية ورياضية

Equipements  socio- éducatif sportif

معادل الرطوبة

Equivalent d’humidité

انحراف أرضي

Erosion du sol

سلم داخلي

Escalier d’intérieur

سلم داخلي

Escalier dans l’oeuvre

فضاء

Espace

فضاء عمراني

Espace urbain

فضاء سكني

Espace habitable

فضاء ريفي

Espace rural

تصميم إجمالي

Essai sur le terrain

شرق

Est

شعبة- مصب (النهر)

Estuaire

إعداد مخطط استغلال أرض

Etablissement d’un . P.OS. (plan d’occupation au sol)

طابق

Etage

كتيم – حاجز

Etanche

حاجز (عازل)

Etanche (cloison)

كتيمة

Etanchéité

حالة البناء

Etat de construction

ملزمة

Etau

دراسة عملية

Etude opérationnelle

دراسة (دراسات)

Etude (s)

دراسة معمارية

Etude architecturale

دراسة تمهيدية

Etude préliminaire

دراسة مسجلة ضمن خط

Etudes ‘inscrit dans la ligne des P.O.S.

عنبر (مخزن)

Entrepôt

إخلاء الأراضي

Evacuation (des terres)

تقييم

Evaluation

تقويم

Evaluation

تقويم تقريبي للسكان

Evaluation approximative de la population

حوض (مغسل(للأواني)

Evier

تطور حضري-عمراني

Evolution urbaine

حفْر

Excavation

نقب- حفر

Excaver

تعبير  بياني

Expression graphique

فائضة

Excédentaire

هجرة إلى المدينة

Exode rural

نقل رؤوس الأموال إلى الخارج

Exode des capitaux

تفجير سكاني

Explosion démographique

استغلال مرحلي

Exploitation en étapes

مُصدِّر

Exportateur

صادرات

Exportations

عارض (عارضون)

Exposants (s)

عرض

Exposition

توسيع

Extension

قلع

Extraction

استيفاء

Extrapolation

F

وجْـه

Face

عامل عدم توازن

Facteur de déséquilibre

عوامل التأثير على الأسعار

Facteurs influants sur le prix

فوترة

Facturation

فاتورة

Facture

فاتورة أولية- شكلية

Facture proformat

واجهة خلفية

Façade arrière

واجهة جانبية

Façade latérale

واجهة رئيسية – أمامية

Façade principale

تشكيل

Façonnage

خزف

Faïence

إفلاس

Faillite

موثوقية

Faisabilité

قرميدة الذروة

Faîtière

تزييف

Falsification

دمج

Fusion

سقف ثانوي

Faux  plafond

منظفة

Femme de ménage

شق

Fendage

نافذة

Fenêtre

خردة

Ferraille

حدائدي

Ferraileur

خصّب

Fertile

جذاذة (بطاقة)

Fiche

سلك

Fil

تمويل

Financement

تمويل مضمون من الخزينة أو البنك

Financement assuré par le trésor ou la banque

تشقق

Fissure

تصدّع

Fissure

تثبيت – تحديد

Fixation

تحديد الأسعار

Fixation des prix

ثابت

Fixe

نهر (انهار)

Fleuve (s)

سهم

Flèche

معرض

Foire

انتفخ

Foisonner

وظيفة

Fonction

وظيفة تواصلية

Fonction communicative

وظيفي- عملي

Fonctionnel

أموال

Fonds

عيْن – نبْع

Fontaine

حفْر – تنقيب

Forage

قلعة

Forteresse

عقار (تطوري)

Foncière(évolution…)

صياغة الأهداف

Formulation des objectifs

قوة العمل

Force de travail

تشكيلة صخرية

Formation rocheuse

شكْل

Forme

شكل عمراني

Forme d’urbanisation

شكل المنحدر

Forme de pente

حفرة

Fosse

حفير

Fouille

أدوات

Fournitures

نفقات البيع

Frais de vente

جبهة (طول الـ…)

Front (longueur de…)

شريط حدودي

Frontière (bande …)

تواتر التحولات

Fréquence des déplacements

برميل (براميل)

Fût (s)

G

رواق (أروقة)

Galerie (s)

ضمان

Garantie

حارس

Gardeur – Gardien

مسير تخزين

Gestionnaire de stock

مسير عاملين

Gestionnaire du personnel

مولّد كهربائي

Générateur électrique

جغرافيا

Géographie

جيولوجي (مقطع –عمودي)

Géologique

 (coupe ---verticale)

هندسة

Géométrie

جليدية نشطة

Glacier actif

انزلاق

Glissement

قطران – زفت

Goudron

ميزاب – مزراب

Gouttière

غرانيت

Granit

غرانيت محبب

Granito

حصى مسحوق

Gravillon concassé

حيطان ضخمة      (في البناء)

Gros oeuvre

مجموعة – فوج

Groupe

مجمع سكني

Groupement d’habitation

أفواج بشرية

Groupes humains

رافعة (رافعات)

Grue (s)

دليل للمؤسسات

Guide aux entreprises

 

H

علبة البوصلة

Habitacle de la boussole

ساكن (سكان)

Habitant (s)

سكن محظور-غير شرعي

Habitat illicite

سكن مؤقت

Habitat précaire

سكن قانوني

Habitation réglementaire

مجموعة سكنية

Habitation (ensemble d’…)

بهو – قاعة – صحن

Hall

صحن المسجد

Hall de mosquée

مستودع

Hangar

توافق الألوان

Harmonie de couleurs

بتوافق – بانسجام

Harmonieusement

متوافق – منسجم

Harmonieux

ارتفاع الإشعاع

Hauteur de rayonnement

ارتفاع نظري

Hauteur théorique

إرث – ميراث

Héritage

نظافة البيئة

Hygiène de l’environnement

رطوبة التربة المتوقعة

Humidité présumée

تاريخ المنطقة

Historique de la zone

مشابه

Homologue

مركز مشابه

Homologue (centre…)

أفق

Horizon

محور أفقي

Horizon (ligne d’…)

أفق المكان

Horizon du lieu

خط مرئي

Horizon visible

أفقيا

Horizontalement

خارج البناء

Hors oeuvre

تزييت

Huilage

رطب

Humide

هيدورليكي

Hydraulique

هيدرو غرافية (متعلقة بمياه المنطقة)

Hydraugraphique

هيدروغرافية (محور- مركزي)

Hydrographique (axe… central)

I

مماثل-مطابق- مشابه

Identique

مثالي

Idéal

مثال (أعلى)

Idéal (l’…)

لا يقرأ

Illisible

شرط غير مفهوم

Illisible (clause)

غير معقول

Illogique

وهم

Illusion

مجموعة مساكن

Ilot

تصوّر

Imaginaton

قـلـّد

Imiter

عقــار

Immeuble

عمارة – بناية

Immeuble

عقــار زراعـي

Immeuble Agricole

مباشرة

Immédiatement

ثابت

Immobile

عقاري

Immobilier

حجز عقاري

Immobilier(saisie-ére)

دعوى عقارية

Immobilier (action-ére)

وكالة عقارية

Immobilier (agence-ére)

ملكية عقاري

Immobilier (Propriété-ére)

تركية عقارية

Immobilier (succession-ére)

بيع عقاري

Immobilier (vente-ére)

تثبيت المنقول

Immobilisation

لا يخترق

Impénétrable

مُورِّد

Importateur

استيراد

Importation

واردات

Importations

فرض- كلف- أوجب

Imposer

ضريبة

Impôt

عدم الدقة

Imprécision

إشباع

Imprégnation

انطباع

Impression

حسْــم

Imputation

غير مقبول

Inadmissible

غير قابل للتطبيق

Inapplicable

غير لائق

Inapte

عدم التكيف

Inadaptation

عجْــز

Incapacité

عدم الأهلية

Incapacité

غير قابل للتنازل

Incessible

غير متغير

Inchangé

معتبر- مرفق- مضمن

Inclus

طيّـه

Inclus(ci__)

تنافر

Incohérence

عدم الاختصاص –القدرة (عدم)

Incompétence

لا يضبط (لا يراقب)

Incontrôlable

لا تناسق

Incoordination

إلحاق – ضم – إدماج

Incorporation

ضم بلدية

Incorporation d’une commune

أدرج- أدمج- أ لحق

Incorporer

غير صحيح

Incorrect

غير مراقب- غير مضبوط

Incontrôlé

تعويض

Indemnisation

فهرس

Index

مؤشر

Indicateur

رقم استدلالي

Indice

لا يجـزّأ

Indivisible

تصنيع

Industrialisation

صنّــع

Industrialiser

صناعة صغيرة

Industrie (petite…)

صناعة أساسية

Industrie de base

صناعة الخدمات

Industrie de service

صناعة قروية

Industrie villageoise

استغلال صناعي

Industriel (exploitation … le)

وعورة الأرض

Inégalité du sol

غير مستعمل

Inemployé

لا مساحي

Inétendu

مجهول – غير مكتشف

Inexploré

غير معبـّر

Inexprimé

قاحـــــل

Infertile

غير خصب

Infertile

تســرّب

Infiltration

تضخُّـــم

Inflation

تحقق من الأماكن

Identification des lieux

توضيح العلاقات

Interprétation des relations

تضخم الموظفين

Inflation des fonctionnaires

تضخم اقتصادي

Inflation économique

تأثير التنظيم على الأشغال

Influence de l’organisation  sur les travaux

تأثير عامل الوقت

Influence du facteur temps

تأثير بحري علىالساحل

Influence maritime sur le littoral

معلوماتية

Informatique

مخالفة

Infraction

بنية تحتية لعمارة

Infrastructure de bâtiment

بنية اقتصادية هامة

Infrastructure économique  importante

بنية تحتية

Infrastructure

هندسية

Ingénierie

مهندس (ة)

Ingénieur

مهندس فلاحي

Ingénieur agricole

مهندس زراعي

Ingénieur agronome

مهندس معماري

Ingénieur architecte

مهندس تطبيق

Ingénieur d’application

مهندس ري

Ingénieur des irrigations

مهندس خبير

Ingénieur expert

تدخل الإدارة

Ingérence administrative

حقن الإسمنت

Injection de ciment

مغمور

Inondé

غير متوقع

Imprévu

حسْم

Imputation

إدراج

Insertion

مفتش

Inspecteur

منشآت تكييف الهواء

Installation de climatisation

أجهزة الحفر

Installation de forge

أداة- وسيلة

Instrument

كامل – تام

Intégral

فائدة – منفعة

Intérêt

وسيط

Intermédiaire

تفسير القوانين

Interprétation des lois

تفسير

Interprétation

قاطعة

Interrupteur

حق التدخل

Intervention (droit..)

نيابة

Intérim

ثابت- لا يتغير

Invariable

جــرْد

Inventaire

اخترع- ابتكر

Inventer

استثمار

Investissement

ري – سقي

Irrigation

سقي سطحي

Irrigation superficielle

عزل حراري

Isolation thermique

منفذ إغاثة

Issue de secours

غزو المياه المالحة

Invasion des eaux salées

J

وصلة (وصلات)

Joint (s)

L

مخبري

Laborantin

تلبيس – طليْ

Lambrissage

قياس– مسح (للميدان)

Lever de terrain

مكان الرصد

Lieu d’observation

خط متواصل

Ligne continue

خط الأساس (القاعدة)

Ligne de base

خط فاصل بين البلديات

Ligne de séparation entre les communes

خط مائل

Ligne oblique

خط مواز

Ligne parallèle

حدود ثابتة

Limites fixes

حد طبيعي

Limite naturelle

متاخم

Limitrophe

تصفية

Liquidation

سرير النمو- قاعدةالنهر

Lit de rivière

ثريا

Lustre

ساحلي

Littoral

غرين – طمي

Limon

تحديد الموقع

Localisation

مستأجر

Locataire

تأجير شاحنات

Location des camions

سكن (أسكان)

Logement (s)

سكنية (وحدة…)

Logement (unité…)

سكن اجتماعي

Logement social

برمجية

Logiciel

منطقي

Logique

عارضة

Longrine

حصة

Lot

قطعة أرض – حصة

Lot de terrain

إيجار

Loyer

M

بنَّــاء

Maçon

بِنَـاء

Maçonnerie

خشبة

Madrier

مخزن

Magasin

كتلة جبلية

Massif montagneux

مخازني

Magasinier

تخزين

Magasinage

صيانة

Maintenance

دار

Maison

دار الشباب

Maison de jeunes

دار الثقافة

Maison de la culture

صاحب العمل

Maître d’oeuvre

تحكم في التنمية

Maîtrise de développement

عيب – تشــوّه

Malfaçon

موكّل

Mandant

مناولة

Manutention

مجسّم  (مجسمات)

Maquette (s)

رخــام

Marbre

مرمر واسع الأبعاد

Marbre de grande dimension

مرمر حجري  متناهي الدقة

Marbre en pierre de haute précision

سوق أسبوعي

Marché hebdomadaire

مستنقع نهري

Marécage fluvial

هامش

Marge

هامش الربح

Marge bénéficiaire

تسويق

Marketing

مطرقة

Marteau

مطرقة وخــز

Marteau piqueur

مواد البناء

Matériaux de construction

مـــواد

Matériaux

لوازم الإنتاج

Matériels de production

نضج اقتصادي

Maturité économique

تضاريس

Reliefs

نجارة

Menuiserie

تدابير ضد الضجيج

Mesure d’insonorisation

ميكانيكي مؤهل

Mécanicien hautement qualifié

مناخ البحر الأبيض المتوسط

Méditerranéen (climat …)

مكافحة الطحالب

Mesure contre les algues

منهجية العمل

Méthode de travail

منهجية جذرية

Méthode rationnelle

متّار – محقّق

Métreur –vérificateur

حرفة صناعية

Métier artisanale

متر (م)

Mètre (m)

متر مربع م2

Mètre carré (m2)

متر مكعب م3

Mètre cube (m3)

متر طولي

Mètre linéaire

بيئة بشرية

Milieu humain

معادن

Minéraux

منبع معدني

Ménéraux (source … ale)

علامة التسديد

Mire

توضيح

Mise au point

إحالة على التقاعد

Mise à la retraite

تأريض

Mise à la terre

توقيف عن العمل

Mise à pied

إعذار

Mise en demeure

إحالة على  الاستيداع

Mise en disponibilité

وضع حيز التنفيذ

Mise en oeuvre

تمليك

Mise en possession

قرار التحصيل

Mise en recouvrement

زيادة القيمة (تحسين)

Mise en valeur

أثاث

Mobilier

تغيير البرنامج

Modification du programme

مَعْلَم تاريخي

Monument  historique

احتكار

Monopol

ركب

Monter

نصْب – مَعْلَم

Monument

بساط

 

Moquette

مقياس

Module

تعديل

Modulation

رهن عقاري

Moratoire

تأجيل إلزامي للتسديد " موارتوريم"

Moratorium

ملاط (خليط من الرمل والكلس)

Mortier

فسيفساء

Mosaïque

حركة هجرية

Mouvement migratoire

حركة دورانية

Mouvement de rotation

وسائل محلية للتدخل

Moyens locaux d’intervention

متعدد الطبقات

Multicouche

سور (أسوار)

Mur (s)

جدار حامل

Mur porteur

N

رهن الحيازة

Nantissement

طبيعة جيولوجية

Nature géologique

طبيعة جيو تقنية

Nature géotechnique

طبيعة قانون الأراضي

Nature juridique des terrains

مكان – مشكاة

Niche

مكان بيئي ملائم

Niche écologique

مستوى الأرض

Niveau du sol

تعديل- تسوية (للأرض)

Nivellement

مدونة المناصب

Nomenclature des postes

شمال

Nord

شمال – غرب

Nord –ouest

معيار (معايير)

Norme (s)

وسط المدينة

Noyau urbain

عقدة تشابك الطرق

Noeud du réseau des voies

O

واحة

Oasis

ملاحظ تقني

Observateur technique

رصد بالعين المجردة

Observation  à l’oeil nu

مَرْصَد

Observatoire

مَرْصد جوي

Observatoire (… Météorologique)

حاجز- عائق

Obstacle

حاجز طبيعي

Obstacle naturel

انسداد

Obstruction

انسداد  الأنبوب

Obstruction (… de tuyau)

حصول

Obtention

حصول على منتوج

Obtention d’un produit

زاوية منفرجة

Obtus (angle….)

عرض خاص

Offre exceptionnelle

عرض عمل

Offre d’emploi

عملية

Opération

حاسوب (حواسيب)

Ordinateur (s)

أمر خدمة

Ordre de service

منظام

Organigramme

تنظيم وتوزيع العمل

Organisation et répartition du travail

تنظيم التراب الوطني

Organisation territoriale nationale

توجيه وأهداف المخطط

Orientation et objectif du plan

متعامد

Orthogonal

تعامدية(رباعي متعامد)

Orthogonalité

وادٍ (أودية)

Oued (s)

غرب

Ouest

أداة عمل

Outil de travail

أدوات التسيير

Outils de gestion

منشأة

Ouvrage

منشأة مياه

Ouvrage d’eau

شكل بيضوي

Ovale (figure)

عملية الأكواخ القصديرية

Opération de bidonville

اختيارات محفوظة

Options retenues

P

لوح (ألواح)

Panneau (x)

لوح توصيل

Panneau de raccordement

لوح شفاف

Panneau translucide

ألواح العزل الحراري

Panneaux isothermes

ألواح شطائرية

Panneaux sandwich

ألواح مقببة

Panneaux voûtes

موازاة

Parallèlement

حظيرة حيوانات

Parc zoologique

مجزأ ( للأرض)

Parcellaire

قطعة أرضية

Parcelle

خصوصية

Particularité

قطعة (أرضية)

Partie

إرث – ميراث

Patrimoine

منظر متدهور

Paysage dégradé

علم التربة

Pédologie

تكّون التربة

Pédogenèse

ميل تجاه الأعلى

Pente ascendante

منحدر إيجابي

Pente positive

منحدر وعْـــر

Pente raide

رخصة البناء

Permis de construire

آفاق التطور الديمغرافي

Perspectives d'évolution démographique

ميل أصلي (للرواسب)

Pendage original

نقص الماء

Pénurie d’eau

نقص – قلة

Pénurie

قلة المحصودات

Pénurie des récoltes

محيط

Périmétre

قرض مضمون

Prêt garanti

آفاق التطور

Perspectives d’évolution

طور(أطوار)- مرحلة (مراحل)

Phase (s)

ظاهرة جغرافية

Phénomène géographique

قرب مكان العمل

Pied d’oeuvre

حجر (حجارة)

Pierre (s)

ركيزة

Pilier

قيادة العملية

Pilotage de l’opération

فأس – مِعْوَل

Pioche

عمــود

Piquet

حوض (أحواض)

Piscine (s)

خزانة حائطية

Placard

ساحة

Placette

سقف

Plafond

سهل (… شاسع)

Plaine (grande)

سهل الفيضان

Plaine d’inondation

سهل أساسي

Plaine principale

مخطط (نمط  …..)

Plan (type de ….)

مخطط معماري

Plan d’architecture

مخطط الإنعاش

Plan de redressement

مخطط جهوي للتنمية

Plan régional de développement

مخطط طوبغرافي

Plan topologique

أرضية البيت

Plancher

تخطيط المشروع

Planification du projet

تخطيط

Planification

تخطيط  بيئي

Planification de l’environnement

لوحة القاعدة

Plaque de base

صفيحة حساسة

Plaque sensible

أرضية العمل

Plate forme de service

مرصّص

Plombier

زيادة القيمة

Plus-value

نقطة حرجة

Point critique

سياسة تنموية

Politique de développement

قطب

Pole

وثيقة تأمين

Police d’assurance

ملوث صناعي

Polluant industriel

تلوث الوسط

Pollution de milieu

تلوث عضوي

Pollution  organique

جسر متحرك

Pont-roulant

خزف صيني

Porcelaine

حامل

Porteur

وضعية أفقية

Positon horizontale

فائض سكاني

Population excédentaire

إمكانية التهيئة

Potentiel de l’aménagement

قابلية الإنجاز

Possibilité de réalisation

قوة كامنة

Potentiel de force

إمكانية على مستوى المنطقة

Potentiel au niveau de la zone

غبــار

Poussière

مشكل تطهير

Problème d’assainissement

عارضة

Poutre

ضرر

Préjudice

تقديم المنطقة

Présentation de la zone

قرض

Prêt

قرض مضمون

Prêt garanti

مبدأ التعاون

Principe de coopération

مبدأ المغالطة الوصفية

Principe erroné de description

مدخل-مأخذ الهواء

Prise d’air

أخذ العينات

Prise d’échantillon

منشب كهربائي

Prise électrique

منشور مائل

Prisme oblique

سعر التكلفة

Prix de revient

سعر البيع

Prix de vente

احتمال

Probabilité

إشكالية

Problématique

سياق الإنتاج

Processus de production

إجراء (إجراءات)

Procédure (s)

إنتاج أولي

Production (Avant(...)

إنتاج نباتي

Production végétale

مقطع

Profil

عمق القطعة الأرضية

Profondeur de la parcelle

عمق عادي

Profondeur normal

برمجة

Programme

إسقاط

Projection

مشروع (القاعدة الاقتصادية)

Projet (Base économique du …)

مشروع (تدوين…)

Projet (nomenclature de …)

مشروع (مبدأ إعداد..)

Projet (principe d’élaboration du …)

مشروع (مرحلة إعداد…)

Projet (stade d’élaboration du )

مشروع أساسي

Projet Initial

مشروع لا ينفذ

Projet Impraticable

مشروع مشترك

Projet mixte

مُسقِط

Projeté

مشاريع مهولة

Projets surestimés

حماية المحيط

Protection de l’environnement

بروتوكول اتفاق

Protocole d’accord

إشهار – دعاية

Publicité

بئر مراقبة

Puits d’observation

بئر امتصاص

Puits de recharge

هرم (أهرام)

Pyramide (s)

Q

رصيف

Quai

جودة – نوعية

Qualité

نوعية البيئة

Qualité de l’environnement

جودة المنتجات

Des produits  

كمية

Quantité

حــي

Quartier

حي سكني محافظ- مخصص

Quartier d'habitat réservé

وصل

Quittance

حصة

Quota

R

وصلات (وصلات)

Raccord (s)

توصيل

Raccordement

منقلة

Rapporteur

نسبة

Ratio

عقلنة

Rationalisation

منحدر

Ravin

منحدرات عديدة

Ravin(nombreux…s)

شعاع

Rayon

توصية التقرير التوجيهي

Recommandation du rapport orientation

تجديد

Reconstruction

إعادة البناء

Reconstruction

منبوذات رفض

Refus

ثقب بالوعة

Regard

ثقب من الإسمنت المسلح

Regard en béton armé

تفصيل متعلق

Relatif détail

بيان طوبغرافي

Relevé topographique

بيانات

Relevés

حسْم

Remise

تعبئة

Remplissage

مردودية

Rendement

مردودية سنوية

Rendement annuel

إعادة الإعمار

Repeuplement

معلم (معالم)

Repère (s)

مسؤولية  مدنية

Responsabilité civile

مسؤول النسخ المخزن

Responsible reprographie/ magasin

مسؤول قاعة السحب والأرشيف

Responsible salle de tirage /archives

موارد البلدية  من المياه

Ressource Hydrographique de la commune

موارد

Ressources

موارد الأرض التحتية

Ressources du sol

ترميم عمارة

Restauration d’un bâtiment

إعادة الهيكلة

Restructuration

إعادة هيكلة المؤسسة

Restructuration d’une entreprise

سحب بالإطــلاع

Retrait à vue

طبقة سفلى

Rez-de-chaussée

استلام نهائي

Réception définitive

استلام مؤقت

Réception provisoire

إعادة التقييم

Réévaluation

إعادة التقويم

Réévaluation

انعكاسات متعددة

Réflexions multiples

طوب حراري

Réfractaire

نظام الأشغال

Régime des travaux

تجديد

Rénovation

ناحية متجانسة

Région homogène

ناحية جبلية

Région montagneuse

إعادة  الاستثمار

Réinvestissement

مكافأة

Rémunération

توزيع

Répartition

شبكة

Réseau

شبكة حضرية- عمرانية

Réseaux urbain

إقامة

Résidence

مقاومة التآكل

Résistance à l’usure

موارد الطاقة

Ressources énergétiques

مراجعة الأسعار

Révision des prix

مسطرة مدرجة

Règle graduée

تسوية ودية

Règlement à l’amiable

قواعد وتبعيات

Règles et servitudes

تلخيص إجمالي

Récapitulatif

تأشير على المناطق

Repérage des zones

ستار

Rudeau

مخاطرة (مخاطرات)

Risque (s)

خطر (أخطار)

Risque (s)

شاطئ

Rivage

نهر ردمي

Rivière remblayante

صنبور خلاط

Robinet mélangeur

صخر سليم

Roché sain

دوران

Rotation

تعاقب المزروعات

Rotation des cultures

بكرة

Rouleau

طريق وطني

Route nationale

دور العمران في محيطه

Rôle de l’agglomération dans son environnement

شريط

Ruban

نهج

Rue

زنقة

Ruelle

أثار

Ruines

جــدول

Ruisseau

S

رمل

Sable

رمل ناعم

Sable fin

رمل نظيف

Sable pur

قاعة

Salle

قاعة حمام

Salle de bain

قاعة متعددة الرياضات

Salle omnisports

متشبع بالماء

Saturé d’eau

حسن العمل

Savoir –faire

مخطط تنظيمي

Schéma d’organisation

فكرة علمية

Scientifique (pensée…)

أمينة رئيسية

Secrétaire principale

أمينة راقنة

Secrétaire dactylo

أمينة دائرة

Secrétaire de département

أمينة مديرية

Secrétaire  de direction

أمينة مديرية عامة

Secrétaire de direction générale

مقطع الارتفاع

Segment montant

قاعدة

Semelle

حساسية الوسط

Sensibilité du milieu

حساس للصدمة

Sensible au choc

مصلحة- خدمة عمل

Service

حق الإرتفاق-  تبعية

Servitude

قطاع لا شكلي (لا يخضع للأشكال الفنية)

Secteur informel

عتبة الأبواب

Seuil des portes

فصل عزل

Séparation

مقر المؤسسة

Siège de l’entreprise

صــوان

Sil

سيليس(رمل الصوان)

Silice

ممص

Siphon

سقــوط

Sismique

موقــع

Site

موقع تاريخي

Site historique

موضع جغرافي

Situation géographique

وضعية جغرافية محظوظة

Situation géographique privilégiée

وضعية العلاقات

Situation relationnelle

وحل

Sludge

تراكب للعناصر الهيكلية

Superposition des éléments des structures

تربة صحراوية

Sol désertique

أجور نقدية

Salaires monétaires

حل المشاكل

Solution des problèmes

ذروة قمة

Sommet

مخرج الوحل

Sortie de boue

جذع الشجرة

Souche d’arbre

ينبوع ارتوازي

Source artésienne

حيز (تنظيم حيزي)

Spatial (organisation ..e)

تخصص التجهيزات

Spécialisation des équipements

مواصفات البناء المطلوبة

Spécification de construction demandée

مواصفات مواد البناء

Spécification des matériaux de construction

خاصيات -مواصفات

Spécifiques

عينة التوقيع

Spécimen de signature

مستشهر

Sponsor

استشهار

Sponsoring

ملعب (ملاعب)

Stade (s)

ركود دوري

Stagnation périodique

محطة (محطات)

Station (s)

مخزون احتياطي

Stock tampon

تحليل

Synthèse

مخزون نهائي

Stocks report

هيكلة للحيز

Structure spatiale

جنوب

Sud

جنوب  شرق

Sud –Est

تبعية إكراه

Sujétions

مساحة للفلاحة

Superficie  agricole

هيكلة فوقية

Superstructure 

دعامة (دعامات)

Support (s)

زيــادة

Surcharge

معالجة السطوح

Surface (traitement de …)

مساحة السكن

Surface habitable

مساحة لائقة للاستعمال

Surface utilisable

ضغط زائد

Surpression

رمــز

Symbole

نظام الحصص

Système des quotas

نظام بيئي

Système écologique

نظام مترابط

Système lié

نظام صخري

Système lithologique

نظام مفتوح

Système ouvert

نظام عمراني

Système urbain

T

طاولة

Table

طاولة خطاطة

Table traçante

عمل

Tâche

ضمنيا

Tacitement

منحدر (الأرض)

Talus

غربال

Tamis

غربلة

Tamisage

زربية متحركة حصيرة

Tapis roulant

سعر الصرف العائم

Taux de change flottant

رسم على الضرائب

Taxation

رسم (رسوم)

Taxe (s)

معدل النمو

Taux de croissance

رسم على القيمة المضافة

Taxe sur la valeur ajoutée

رسم وحيد

Taxe unique

تقني معلوماتية التسيير

Technicien en informatique de gestion

تقني صيانة النسخ

Technicien maintenance reprographie

تقني سامٍ

Technicien  supérieur

تقني في معلوماتية التسيير

Technicien supérieur en informatique de gestion

تقني – تقنية

Technique

تقنيات مدنية

Techniques civiques

حرارة لطيفة شتاء

Température douce en hiver

مدة العمل الفعلية

Temps de travail effectif

كلاب- كماشة

Tenaille

خيمة

Tente

خيمة من الصلب

Tente en acier

على المدى القصير

Terme (à court…)

على المدى الطويل

Terme (à long…)

على المدى المتوسط

Terme  (à moyen…)

شروط الدفع

Terme de paiement

أرض بلدية (عمومية)

Terme communal

ميدان طباشيري

Terrain crayeux

ميدان صخري

Terrain rocheux

سطْح

Terrasse

تهيئة ترابية

Terrassement

عامل تهيئة ترابية

Terrassier

أرض صلصالية

Terre argileuse

أرض رملية

Terre de bruyère

أرض صالحة للزراعة

Terre franche

أرض هزيلة

Terre Maigre

أرض سهلة (للحرث)

Terre meuble

أرض سوداء

Terre noire

أرض حمراء

Terre rouge

أرض صابونية

Terre savonneuse

تراب بلدي

Territoire communal

تراب ولائي

Territoire wilaya

غطاء السكن

Toiture

طوبغرافيا (الخطوط العريضة)

Topographie (les grandes lignes de la…)

طوبولوجية

Topologie

برج (بناء)

Tour

برج مراقبة

Tour de contrôle

دوامة دوران

Tourbillon

انحناء النهر

Tournant d’une rivière

خطــاط

Traceur

جـــر

Traction

رواج

Trafic

معالجة الأراضي

Traitement du sol

مســار

Trajet

شبكة التهيئة العمرانية

Trame urbaine

شطـــر

Tranche

خندق (خنادق)

Tranchée (s)

معاملة (تجارية)

Transaction

تحــوّل جار

Transformation

انتقـــال

Transitoire

نقل السكــان

Transfert de la population

عمل جار

Travail en cours

أشغال شبكة الطرق المختلفة

Travaux de (V.R.D)

أشغال عمومية

Travaux publics (T.P)

اعتراضات

Travers

ما بين العارضتين

Travée

شبّاك معدني

Treillis métallique

قطعــة

Tronçon

رصيــف

Trottoir

أنبوب على شكل U

Tube en U

قرميدة

Tuile

قرميدة من الصلب

Tuile en acier

نفــق

Tunnel

أنبوب غاز

Tuyau à gaz

أنبوب التصريف

Tuyau de refoulement

أنبوب مجمع

Tuyau collecteur

نمط الآلة

Type de machine

نمط تطوري

Type évolutif

نمطي

Typique

طباعة

Typographie

نمطية

Typologie

نمطية السكن

Typologie  de l’habitat

نمطية الواجهات

Typologie des façades

نمطية المستويات

Typologie des niveaux

U

فائق السرعة

Ulra-rapide

وحدة معمارية

Unité architecturale

وحدة سكنية

Unité de logement

وحدة قياس

Unité de mesure

وحدة جوار

Unité de voisinage

وحدة تشكيلية

Unité morphologique

عمراني-حضري-مدني

Urbain

حضري وريفي

Urbain et rural

تعمير(وضوح حياة الـ……)

Urbain (la transparence de la viee…)

حضري (مخطط تقويم…)

Urbain (plan de redressement…)

تعمير (هياكل)

Urbain (structures ...s)

تعمير تحضر- تمدن

Urbanisation

عمراني (نمو)

Urbain (croissance…)

عمراني (تأطير)

Urbain (encadrement...)

تعمير (سياسة)

Urbain (politique…)

عمراني (تخطيط)

Urbain (planification…)

تعمير(منطق الـ)

Urbanisation (logique d’…)

عمراني (توسّع)

Urbain (expansion…)

عمراني(طراز )

Urbaine (style…)

تعمير (نظرة عن الحي)

Urbanisation (aperçu sur l’… de la cité)

تهيئة عمرانية متنامية

Urbanisation croissante

تعمير المناطق الريفية

Urbanisation des zones rurales

تهيـئة عمرانية مفرطة

Urbanisation démesurée

تحضّر

Urbanisme

تنظيم المدن

Urbanisme

تعمير

Urbanisme

تهذيب

Urbanité

مصنــع

Usine

منفعة عمومية

Utilité publique

V

قيمة

Valeur

قيمة مضافة

Valeur ajoutée

قيمة البيئة

Valeur de l’environnement

وادٍ مطمورñ

Vallée remblayée

مدة سريان الاعتماد

Validité de crédit

شعبة (شعاب)

Vallée (s)

جدول

Vallon

تقييم الأراضي

Valorisation des terres

مفتاح

Vanne

اختلاف فصلي

Variation saisonnière

منفذ هواء

Ventouse

مزلاج

Verrou

عموديا

Verticalement

مقصورة

Véranda

اهتزاز

Vibration

مفرغ القاذورات

Vide –ordures

فيلا

Villa

مدينة بدوية

Ville compagne

تحويل

Virement

برغي

Vis

شبكة الطرق

Voirie

قناعة فلاحية

Vocation avicole

حجم

Volume

Y

ياردة مربعة

Yard carré

Z

تمنطق (تقسيم المدينة إلى مناطق مختلفة النشاط)

Zonage

منطقة

Zone

منطقة سكن حضرية

Zone d’habitat urbaine

منطقة التشبع (بالماء)

Zone de saturation

منطقة فصل النواحي

Zone de séparation de régions

منطقة جذور

Zone des racines

منطقة تهيئة رطبة

Zone écologique humide

منطقة متناثرة

Zone dispersée

منطقة وسيطة

Zone intermédiaire

منطقة مقاربة لموقع تاريخي

Zone proche du site historique

منطقة ريفية

Zone rurale

منطقة عازلة (حاجزة)

Zone tampon

منطقة خضراء

Zone verte

جغرافيا حيوانية (توزع الحيوانات على الأرض)

Zone géographie